数罟不入洿池

  香港人喜欢到离岛游玩,南丫岛是当中胜地之一,从榕树湾走到索罟湾则是热门路线。大家有没有留意到索罟湾的“罟”字,也是一个比较生僻的字呢?

  “罟”(音:古),是网的总称,可以是捕鱼或捕鸟的网。清·王念孙《广雅疏证·卷七下·释器》:“罔谓之罟。”疏证:“此罔鱼及鸟兽之通名。”

  “罟”也可解作法网,如《诗·小雅·小明》中的“岂不怀归?畏此罪罟。”

  “罟”作为动词的话,意思就有捞起的意思,如“我拿杓子将面罟起来。”

  《孟子·梁惠王上》中有一名句:“数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。”意思是不要用细密的渔网在池塘中捕小鱼,这样才会有更多的鱼能够成长。孟子主张合理发展,令老百姓“养生丧死而无憾”,这就是仁政的开端。

相关标签

阎王易见 小鬼难缠

  “阎王易见,小鬼难缠。”是说,有时候地位更高者或许待人更和善,小人物反而更喜欢刁难别人。

  这句话出自清代李宝嘉的《官场现形记》第十九回:“阎王好见,小鬼难当,旁边若有人帮衬,敲敲边鼓,用一个钱,可得两钱之益。”

  这个说法套用在现实中,“阎王”就是用来指代大人物或负责人,“小鬼”则表示下面的手下或小角色。有时直接与大人物对话,或许更好沟通,办事效率也高;反倒是无名小卒更喜欢刁难人,往...

清明晴六畜兴 清明雨损百果

  古代农夫相信:一年收成好不好,看清明就知道。这句说话怎么解?

  传统上,清明节的天气,预示一年的农耕,是人们十分重视的重要节气。

  其中一个广为人知的谚语,就是“清明晴六畜兴  清明雨损百果”。

  意思是清明这天如果放晴的话,就预示整年作物丰收、牲畜兴旺;相反,清明节下雨的话,需要大量阳光的果树遇上阴天,产量及品质便受到很大的伤害了。

 

屋漏偏逢连夜雨

  形容不幸事接连发生,广东俗语有:「屋漏偏逢连夜雨」,这个形容词原来有一个典故的。

  这句话见于冯梦龙《醒世恒言》:「这等苦楚,分明是:屋漏更遭连夜雨,船迟又遇打头风。」意思是屋顶已经破掉,偏偏遇上连日下雨,夜晚还下个不停;此外,船只已经较预定的航行时间晚了,偏偏又遇上逆风,令航行变得更慢。真是祸不单行。

端午粽古称什么?

  端午节传统美食是粽子,原来古时不叫粽子,是什么呢?

  答案就是角黍了。

  粽子古称“角黍”,与其形状、材料及古代祭祀文化有关。

  先秦至汉晋时期,粽子主要用黍米(黄米)制成,而非现代常用的糯米。

  《说文解字》记载:“黍,禾属而黏者也”,是粽子的主要材料。

  “角黍”的名字,早于西晋周处《风土记》已有记载:“仲夏端午,烹煮角黍”。

  至于粽子为何是...

清明插柳 端午插艾

  端午节的习俗,除了吃粽子划龙舟外,还有插艾,古时便有“清明插柳,端午插艾”一词。

  这句话最早见于南朝《荆楚岁时记》(南朝梁):“五月五日……采艾以为人,悬门户上,以禳毒气。”。

  宋朝《东京梦华录》:“端午……自五月一日及端午前一日,卖桃、柳、葵花、艾草等,士庶家钉艾人于门上。”

  清朝《燕京岁时记》:“端午日用菖蒲、艾子插于门旁,以禳不祥。”

  艾有去袪湿毒、邪气之效,古时...

“蜜汁”与“炒鸡”

   “蜜汁”加“炒鸡”,你们正在点菜吗?不是!正在打手机短讯!

   “蜜汁”和“炒鸡”都是近年流行的网络用语。网络用语有一种特色,便是使用谐音,令一些词语变得更有趣。“蜜汁”和“炒鸡”便是其中两个例子。

   “炒鸡”以普通话读出,就是“超级”的谐音;“蜜汁”就是“迷之”的谐音。

   网络上有人会用“炒鸡喜欢”的字眼,意思就是“超级喜欢”,表示自己极为喜爱的意思...

割韮菜

   “割韮菜”是内地用语,主要用在中国股市里。“韮菜”就是散户,被大户舞高弄低后,金钱已被“割掉”,类似广东话的“割禾青”、“劏羊牯”、“劏水鱼”等。然而,背后意思又不尽相同。

   先理解“韮菜”的特性。“韮菜”是一种坚韧的植物,农夫拿刀切断菜叶,不多久又会再长出来,然后又被农夫收割。种得好的韮菜,一年可以割四、五茬。

   股市的本质是“大起大落”。“大起大落”循环不断,散户就像田里的韮菜,不停被大户舞高弄低,不断被收割。要避免当“韮菜”,就必须培养独立见解,人弃我取,才...

我要回应

(可输入500字)

回应只代表会员个人观点,不代表当代中国立场

躺平

  躺平(或躺平主义)这词汇近年在网络上十分流行。不论是小市民,还是文化人,都喜欢用上这词汇来形容新一代年青人的思想和行为。

  “躺平”这词汇的兴起,有说是源自2021年网络一则名为《躺平即是正义》的贴文,楼主写道:“我厌恶那种一辈子为了钢筋水泥和‘传统的家庭观念’,人不应该如此劳累……”。这则文章认为人不应该追逐俗世的价值观,太疲累并不值得。

  从字面看,“躺平”就是“瘫倒在地,不再渴求成功”的意思,是一种与世无争、不...

暖男

   “暖男”是一个网络流行语,其源起与近年韩风“欧巴”(韩语,女生称呼较自己年长的男生为哥哥)有关。“暖男”是指那些能给女生温暖、安全感、正能量的男人。

  女生的择偶条件,一般包括高大威猛、富有、具正义感、责任心等;但随时代变迁,女生要求男生不再单纯于有钱有地位,还要令人感到“温暖幸福”。“暖男”也就应运而生。

  “暖男”是指那些顾家、懂得照顾伴侣、爱护家人,以及信任可靠的人。

  对女性而言,“暖男”是细心体贴,明白女生的想法,关注女生的点点滴滴,...

光棍

  “光棍”这用语,对香港人而言一点都不陌生,人人都知道就是“单身一族”的意思。原来这个词汇早在元朝已有,最初泛指流氓、无赖,什么呢?

  “光棍佬教仔,便宜莫贪”这谚语中的“光棍佬”,便是骗子的意思。古时民间一直称无赖、流氓一类人物为“光棍”。在《元曲选·杀狗劝夫》楔子中有:“却信着这两个光棍,搬坏了俺一家儿也。”明清两代,“光棍”成为官方对流氓的通称,《大清律》中则有“光棍例”,用来处置流氓罪。

  “光棍”代指单身的用法,最早也...

给力

   “给力” 是一个网络文化用语,有人误以为是集合、给予力量的意思,但实际上“给力”是一个形容词,指厉害、强劲的意思,例如形容一个人很“给力”,即指他很劲,做起事来很有效率。

  “给力”一词源于日本动画《搞笑漫画日和》(普通话版),其后在2010年世界杯讨论球队表现时,被中国多次引用,如“西班牙太给力了”,从而开始流行起来。

  在实际使用时,也可加一个否定语,如“不给力”,表示某个事件或某个人带给自己一种很失望的感觉。如这部电脑很“不给力”,即指那部电脑效能差,表现未如...

520

  昨天5月20日,不少年轻男女都像过情人节一样庆祝,引起了笔者的好奇:什么是“520”呢?   

  普通话“520”就是“我爱你”,中国各地方言又怎么说“我爱你”呢?

  上海话:吾老欢喜侬额;宁波话:阿拉腊月子福啊侬;南京话:吾对你蛮有意思滴;重庆话:我只有愣个喜欢你了;开封话:俺就是相中你了;河南话:俺楞中你了;山东话:俺喜憨嫩;山西话:额待见你;合肥话:吾好算你;江苏话:我古西你;天津话:...

吸睛

  在网络上或日常用语,我们都不难看到“吸睛”这个形容词,形容人的打扮或事物很吸引,例如那辆最新型号的红色跑车十分“吸睛”。

  “吸睛”或“抢眼”的英文都是eye-catching或eye catcher,一些能抓住眼球的东西或人物,必然是美丽或特别,“吸”引眼“睛”的关注。

  “吸睛”,就像香港以往惯用的“抢眼”,不过,“抢眼”比较口语化,书面语上,有人会用“吸引眼球”来代替,都是用来比喻很吸引的意思。现代年青人都爱用...

楼主与板主

  现代人喜欢在网络论坛讨论话题或发帖文,发帖文的人叫做板主或楼主,原来板主叫法来自香港,楼主的叫法则来自内地。

  楼主是网络用语,是内地论坛对发帖人的称呼。因为发帖人所发的帖文处最顶,有其他人回复的话,就像建成一层一层楼,所以将最顶的发帖人叫做楼主。

  在香港论坛中,一般称发帖的人为“板主”,但在两地互动下,发帖人的称呼已渐趋模糊,大家亦倾向以“楼主”替代。

  楼主的汉语拼音是“Lou Zhu”,所以有时候...

GG = 完蛋了?!

  “GG”是女孩子英文名字GiGi的缩写吗?非也!它是流行的网络用语,代表“完蛋了!”奇怪是完蛋是Game Over,缩写理应是“GO”,为何是“GG”?

  “GG”其实原是“Good Game”的缩写。起源于电竞比赛。对战后,一方明显胜出,败方就会打出“GG”,意为“即使输了,也是一场好对战”,称赞对方“Good Game”,有风度地表示认输。

  不过,大众却误会成了“Game Over”,渐渐约定俗成解作“完蛋了”。内地、台湾广为采用“GG”一词...

网红与网美

  上网已经成为日常生活必须的一部分。由学习、开会以致预订物品、点餐等,都离不开网络。“网红”应运而生,“网美”也随之出现。

  “网红”即是网络红人,亦即KOL (Key Opinion Leader),是指因网络而出名的人物,他们可以是借某事件而爆红,又或者是透过经营自己的社交网站或影音网站,提升自己的知名度。由于透过互联网,能接触世界各地的观众,浏览人数不少,知名度大增,成为“网络红人”。成为“网红”,就好像名人一样...

旺角为何叫Mongkok?

  旺角是九龙繁盛区域之一,每天车水马龙,行人肩摩毂击,配上“旺”这个字最贴切不过,但在近一百年前,旺角仍叫旧有称呼“芒角”,而其英文名亦一直叫Mongkok,而非Wongkok。

  古时的旺角,一点也不旺,更有芒草丛生,像一只牛角伸入海,故称为芒角咀,附近的村落便称为芒角村。根据《新安县志》所载,早期的香港,芒角村以客家人居住为主,约有200人聚居,村民以种菜(西洋菜、通菜)、种花、养鸡、养猪为生。

  1860年代,九龙半岛被割让给英国,芒角村村民于是将所种的蔬菜、花朵、家...

二百五

  说人“二百五”,就是嘲讽别人蠢,不会动脑袋。这个词在不少地方都流行。而吴语、客家话也长期流行它的变体“两百五”。现时,全国普遍都懂“二百五”这个方言,但你又知道它的来歴吗?

  据说战国时期,齐国大臣们嫉妒苏秦,派刺客杀了他。齐王誓要捉拿刺客报仇,谎称苏秦是内奸,表示要以千两黄金奖赏除掉这内奸之功臣。结果有四人自称是刺客,请齐王各赏他们二百五十两黄金,齐王就将这四个“二百五”斩了。

  另外一个说法,古时五百两银子称为“一封”,二百五十两就是“半封”,“半封”谐音“半疯”...

四川话:龟儿子

  “你龟儿子最近去哪里了呢?老子好久都没有看到你了。”是四川话,是什么意思呢?

  又“你龟儿子”,又“老子”,看似很粗鄙的用语,但其实是不拘小节、豪迈奔放的四川人的习惯用语,意思是“你最近忙什么去了,我好久都没有看到你,十分想念啊!”

  又例如这句:“今天老子去上网,啥子狗儿麻糖的人都有。”“啥子”是“什么”,“狗儿麻糖”就是“乱七八糟”的意思,完全展现出四川人的豪迈。

  四...

打牙祭

  “打牙祭”乃四川方言,原本是四川人祭祀财神(或称土地神)的习俗,后来泛指吃肉或丰盛的菜肴。“打牙祭”有什么故事呢?

  《犍为县志·风俗》记载:“工商业家月以初二、十六两日肉食二次,名为打牙祭,已成为各家普遍之习惯。”四川商人传统每逢月初及月中都以鸡、猪、鱼等肉类祭拜土地神,祈求保佑自己生意兴隆,客似云来。拜祭过后,上上下下自然要大吃一顿,“祭”自己的牙齿,于是便有了生动贴切的“打牙祭”之说。

   以前肉价十分昂...

踅踅念

  踅踅念(se̍h-se̍h-liām,音类近:蛇蛇lam)是闽南语,意思是喋喋不休。近年不少人借用此词汇,音译而成“碎碎念”,并嵌入自己网志的名称内,例如有“朱妈妈的碎碎念”。

  闽南语的“踅踅念”,一直重复唠叼不停,说来说去都是说一样的话。 如“你莫一直踅踅念”,就是指“你不要一直唠叨”。用广东话的说法,就是“吟吟沉沉”或“咿咿哦哦”。

  近年网络上多人用了“碎碎念”这词,“碎”就是碎片、支离破碎的意思,加上“念”,就像在人耳边嘀咕,如“朱妈妈的碎碎念”,就是朱妈妈在咿...

噪咖

   说到台湾美食,很多人会想起卤肉饭、牛肉面、柯仔煎等。台湾人还十分喜欢“噪咖”,究竟是什么意思呢?

  “噪咖”(音:嘲卡),是闽南语,噪指灶头,咖是脚的意思,二字合起来就是厨房。

  台湾人对“噪咖”十分重视。台湾东森电视台于2015年推出饮食节目“无敌A噪咖”,大受欢迎。自此,“噪咖”这个词语在大众媒体上备受推祟。“噪咖EBCbuzz台北媒体公司”更因而成立,推出节目内容不止饮食,更涉及文化、生...

你真虎!

  祝贺朋友身体健康,会以龙精虎猛来形容,不过,“虎”字并不只有强壮的意思,东北话便有“你真虎!”,意思是傻愣愣,没头没脑的,跟老虎凶猛的形象恰恰相反。

  在东北话中,虎是指傻瓜、缺心眼,形容一个人天不怕地不怕,什么事都敢干。“你真虎!”是莽撞、不经思考地去干,具有贬意。 

  然而,有些时候,东北话中的“你真虎!”却有第二重含义。如爸爸爬上树为小朋友解下被挂着的风筝,妈妈会说:“你虎啊?爬那么高摔到咋整?”这里的“你虎啊?”包含担心,甚至骄傲的成份...

蛙是朵赵冷

  “从未怨过命,一生都打拼。蛙是朵赵冷!”这是电视剧《我来自潮州》主题曲的歌词,最后一句:“蛙是朵赵冷”,是用潮州话唱出,即“我是潮州郎”。

  资料显示,在香港的潮州人约有70至80万人,一些潮州富豪如李嘉诚白手兴家的故事,大家都耳熟能详。“蛙是朵赵冷”(我是潮州人)、“架己冷”(自己人)等潮州话,大家都可能略有所闻。

  《我来自潮州》这套电视剧,也是以当时亚洲电视主席林百欣的生平做蓝本。林百欣原籍广东省潮阳县,以制衣业起家,后来涉足地...

工夫茶 vs 功夫茶  

  潮州人吃饭喝茶,都用“食”字,“食饭”叫“蓆伴”,喝茶叫“食茶”(音:蓆嗲),当中又最爱喝“工夫茶”。

  “工夫茶”的“工夫”,跟“打功夫”的“功夫”并不一样。“工夫茶”一词最早出现在清康熙年间,据说是福建武夷山上最上品的茶种,慢慢演变成一种品茶的程式,即泡茶的动作及过程。 

  “工夫茶”(音:近扶爹)的“工夫”,在潮州话的意思是仔细、讲究的意思,而不是耍功夫的“功夫”。

  泡工夫茶需要用一个细小的...

侬好:上海话与邵氏影城

  上海是中国内地第二大城市,上海话,即上海吴语(又称沪语)则于1930年代曾盛极一时。50年代香港的文化及电影圈,曾是上海人的天下,不少圈内人都懂一两句上海话。

  50年代,不少上海人移民香港,邵氏父子电影公司(即邵氏兄弟的前身)老板邵醉翁便是其一。他操一口宁波上海话:“阿拉”(即我们)、“侬好”(即你好)、“谢谢侬”(即谢谢你),懂者不多。 

  老板是上海人,编剧部聘用了不少上海文人,上海话曾一度充斥了整个片场,那年代曾有人吐嘈:“如果不懂上海话,千万别...

“十三点”与“十二点六十分”

  “十三点”这上海方言,词义大抵是怪里怪气、傻头傻脑的,大多用作取笑或不伤感情的骂人话。

  由于使用频率极高,由“十三点”这方言衍生出不少与“十三点”完全同义的隐词或暗喻,看得令人会心微笑。

  例如“B拆开”便是“十三点”的同义词,只不过这词语已化身成一道谜题,要人动动脑筋猜一猜:把英文字母“B”字拆开,就成一竖一弯的阿拉伯数字“13”。

  另一个表示“十三点”的隐词是“十二点六十分”...

打了珍可以去见soon仔!

   “打咗珍可以去见soon仔!”还记得在疫情期间,在宣传长者打疫苗的广告片中,一位100岁婆婆说了这句话吗?

  “打珍”其实是“打针”,“soon仔”是“孙仔”,全句意思是:打了针便可以去见孙仔了。当时“soon仔”还一度成为潮语。

  这位婆婆说的方言近似台山话,但又算精准,因为台山话的“仔”叫“doi”,“靓仔”台山话发音为“靓doi”,因此“孙仔”的在台山话的发音为“soon doi”。

  说起台山话...

WeChat
OSZAR »